Comeza o ciclo organizado para dar a coñecer escritores galegos en Cataluña e preséntase a tradución ao catalán de Males de cabeza.
A obra de Fran Alonso Males de Cabeza vai ser traducida ao catalán por Fina Iglesias, da man das axudas que concede a Institució de les Lletres Catalanes a persoas e institucións sen animo de lucro, na modalidade de tradución ao catalán de obras literarias noutras linguas. Tamén se concederon axudas para traducir obras doutras literaturas, como as dos portugueses Nuno Júdice e Sophia de Mello.