Tres de cada catro portais da administración ofrecen a súa páxina inicial en galego; mentres, isto só sucede no 38,% dos grupos sociais.
En Galiza, o castelán é a lingua máis empregada en internet, tanto nas páxinas web coma nos blogs. Esta é unha das conclusións sobre o uso da lingua na internet que acaba de publicar o Observatorio da Lingua Galega (OLG).
Páxinas institucionais, en galego
Con todo, existen sectores nos que a presenza do galego é maior. Isto sucede, como cabería agardar, nas webs pertencentes ás administracións, sobre todo polo peso das institucións galegas (Administración autonómica e concellos). Tal é así que a análise dos datos depara que a totalidade das institucións autonómicas teñen a súa páxina de inicio por defecto en galego, mentres que as entidades da Administración do Estado a teñen en castelán. No caso da administración local, case o 88,7% emprega tamén o galego. Mentres, no caso de institucións europeas, as páxinas web non ofrecen o galego no seu menú.
No caso das organizacións sociais, a situación é diversa: o galego é a lingua empregada maioritariamente na páxina de inicio de organizacións políticas e sindicais (83,3%) e universidades (tres de catro), mentres que o castelán está máis presente na Administración relixiosa (tres cuartas partes) e nos medios de comunicación (no 77,9%).
Na empresa, menos presenza que o inglés
No caso das compañías privadas, as porcentaxes de emprego do galego na páxina de inicio son inferiores ao 2%, é dicir, o castelán é a lingua predominante. Aínda máis, aquelas empresas de máis de 250 empregados que teñen a páxina de inicio en linguas diferentes do galego e do castelán ascende até o 6,5%.
Ademais, a maior parte das webs das empresas (75%) teñen a súa páxina de inicio nunha soa lingua, sexa galego, castelán ou outra. A posibilidade de escoller o idioma no que se pode navegar polo portal atopámola en 15 de cada 100 empresas.
Blogs, un escenario de optimismo
No caso do blogomillo, tres de cada dez usuarios empregan o galego para os seus contidos, o que, segundo o informe, "demostra a vitalidade da lingua neste formato". Con todo, neste eido tamén predomina o castelán, cun 66,8%. A segunda lingua máis utilizada é o galego, cun 30%, mentres que as outras linguas teñen unha presenza residual: 4,2%.
A calidade lingüística, tarefa pendente
En xeral, os textos están máis correctamente redactados nos blogs que nas webs, cunha media de 12 erros por páxina. Son as webs das empresas e das administracións as que cometen máis incorreccións: unha media de 15,1 e de 22,6 respectivamente. Mentres, as organizacións sociais cometen 11 erros de media por web. Os máis frecuentes son os ortotipográficos, que se poderían solucionar utilizando un corrector ortográfico, seguido dos léxicos.
No referente á norma empregada, a maioría dos portais de internet e dos blogs seguen a normativa RAG/ILG. Nos blogs, a súa maior parte están adaptados ás últimas modificacións de 2003, igual que sucede coas páxinas das administracións. Mentres, no eido empresarial son unha minoría as que están adaptadas.