|
|
Traducción ó gaélico | |
|
|
heastaigh uaim agus teastaíonn uaim go mairfeadh agus go gcaomhnófaí an Ghailísis, mar chomh fada is a mhairfidh an teanga, mairfimídne mar dhaoine. Teastaíonn uaim go mairfeadh an Ghailísis agus gurb í ár dteanga ár nasc idir Weamh agus Talamh. Dá dteastódh ó dhuine eígin moladh éigin a thabhairt dom agus mé faoin bhfód agus mé, ag cur le feár ár dtíre, d'fhéadfaí scríobh ar an leac "Anseo atá sínte fear a chothaigh an Ghailís trína shaothar, d'fhonn is go mairfeadh sí mile Earrach eile". | |
|
|
Remitida por Brais Fernández Álvarez |
|
|
|
heastaigh uainn roamh agus teastaionn fos uainn go maifreadh agus go mblathodh an Ghaillic. Theastaigh uainn go mairfeadh an Ghallaic - ni Gallaic na gcloch agus an fheir ghlais amhain, abhar mortais na nglun a chuaigh romhainn ach an tir ud arb i mo theanga i. Biodh mo bhas amnach anseo ina dhan molta ag an aisling seo. Fasadh an fear ar m'uaighse agus deireadh mo fheartlaoi "Anseo ata sinte duine a thug a shaol ag saothru le go ngealfadh mile earrach eile ar an Gallaic". |
|
|