Manuel Lugrís foi o primeiro en usar o idioma galego nun discurso público e político. Varias datas sinalan a súa primeira intervención pública en galego, pero a primeira que está transcrita é esta dun mitin de Solidaridad Gallega, o 6 de outubro de 1907. Neste especial das Letras queremos facer especiais as voces, os fonemas, a lingua falada. E facémolo en forma de podcast, agasallando e recomendando o mellor da lingua galega en mp3, dereito ao teu reprodutor. Algunhas pezas son de colleita propia e outras do que pescamos pola rede adiante, cada vez máis vizosa de sons e de palabras. Velaquí un regalo para os teus ouvidos.
Algúns personaxes prestáronnos as súas voces e palabras para falar da lingua, celebrala, manexala, tocala, meterse con ela... á fin, utilizala. Algúns xa teñen experiencia no mundo podcast, para outros esta é a primeira. En calquera caso os micros non lles son alleos. Entre eles, algunha alfaia doutrora.
Tacholas e Blanco Amor
Esta alfaia é dos rexistros de audio que recuperou, catalogou e publicou o Arquivo Sonoro de Galicia, do CCG.
Xabier Docampo
O escritor, actor, dramaturgo e agora tamén blogueiro, cóntanos unha das súas fermosas historias de amor.
Risoterapia
Carlos Jiménez e Paco Lodeiro, humoristas da RG, os seus personaxes e o galego hiperenxebre.
Raúl Piñeiro
Filólogo e gañador do II Certame de Monólogos sobre a lingua e agora presentador do programa da TVG LUBA TV.
Farruco
O humorista que foi supervendas de casetes no noso país, agora pásase ao dixital con Vieiros.
Lucía Aldao e María Lado
Poema con música de Lucía Aldao, aloxado no podcast de María Lado, Casatlantica.
Paula Carballeira
A nosa mellor contacontos bótanos unha peza para os nenos e os que non son tanto.
Cotovía
O recoñecedor de voz do CIRP cóntanos en primeira persoa cómo funciona e as súas posibilidade.
No último ano a rede fixo posíbel a profusión de moitos grupos galegos aos que lles era moi difícil acceder a outras canles de distribución. Dende o power pop até o hiphop ou a música de baile, todos os xéneros e discursos teñen cabida no noso idioma. Velaquí a nosa escolma.
Vincent Jalo
Dos "machucos" que fai o doutor Vincent Jalo para a Radio Galega e para o blog A Regueifa, escollemos este
Correlingua
Velaquí o himno do Correlingua, cantado por Xurxo Souto e Sofía de Labañou.
Fanny + Alexander
O dúo de pop electrónico compostelán ponlle música a un poema de Darío Xohán Cabana.
Projecto Mourente
Da mesma factoría, A Regueifa Plataforma, procede unha das cancións máis refrescantes desta primavera-verán.
Safari Orquestra
Safari Orquestra fan unha versión electrónica da mítica canción de Andrés do Barro.
The Homens
O grupo de power pop compostelán cántanlle en galego a unha tal Sandra Dee.
Ghamberros
HipHop dende Ordes cos Ghamberros, do colectivo Dios Ke Te Crew.